“Swings and Roundabouts: Poems On Parenthood” Revisited

Shortly after the publication of Swings and Roundabouts: Poems on Parenthood (which you can buy online from Fishpond or New Zealand Books Abroad), I gave my initial thoughts on the book, but said that I wouldn’t review it because I have a poem in it.

Well, I changed my mind. I’ve completed reading Swings and Roundabouts over the past two weeks, and though I’ll leave my own poem Coverage to speak for itself, I want to reiterate what a good book this is.

It’s true that Swings and Roundabouts is likely to speak most strongly to parents, but these poems are strong as poems, not just as aspects of parenthood. After an excellent introduction by editor (and parent) Emma Neale, the book is organised in chronological order, starting with pregnancy and ending with the deaths of children and parents – though the tone of this final section is not morbid. The poems are interspersed with quirky and enjoyable photos by Mark Smith.

This is predominantly an Australasian anthology, but it also includes poems by Sylvia Plath, Sharon Olds and Louise Glück. In her introduction, Emma Neale suggests that Lauris Edmond could be regarded as the local poet laureate of childhood, and she has five poems here. Many well-known New Zealand poets are represented.

There are hardly any poems I don’t like, but poems that especially stand out include “Helpless” and “Yellow Plastic Ducks” by Graham Lindsay, “The Vending Machine” by Anna Jackson, “35/10” by Sharon Olds, “Your Secret Life” and “Your Secret Life 2” by Harry Ricketts, “It Allows a Portrait in Line Scan at Fifteen” by Les Murray (and yes, the title does make perfect sense, and is very moving, in the context of the poem), “Festive Lentils” by James Norcliffe, “Stay in Touch” by Laurice Gilbert, and “The Names” by Lauris Edmond.

But if I had to choose just one poem from this book, it would be “Child” by Sylvia Plath: small, vivid, memorable.

Like a child, like this book.

Boat People, my first poetry collection

Boat People is my first poetry collection. It was published in 2002 by HeadworX, the year after my first short fiction collection, Extreme Weather Events. There are forty poems in Boat People. The book is divided into four sections. As the HeadworX publicity blurb says:

“Boat People” is in four sections. The first is inspired by the poet’s childhood in Southland and adolescence in Otago. The second focuses on the Wellington region, and includes poems about the poet’s experiences of fatherhood. Section III takes in Russia – Tim Jones speaks Russian and has a longstanding interest in the country – while Section IV journeys to the alternate world of time and space also depicted in “Extreme Weather Events”.

A number of poems from Boat People dealing with parenting have already been posted on this blog. Here’s one more poem from Boat People, a personal favourite.

1917

A hard day’s plotting gives a man a thirst.
For Lenin, it’s something dark and strong,
a Black Mac for his blackest moods
Trotsky can’t decide: maybe an Export
maybe something brewed with ice.

“V. I. -“
“Wait on, Leon, just the dregs to go.” A pause,
the glug and swish of beer. “Aaah. That’s better.
You were saying?”

Trotsky looks up, face serious
above a thin moustache of foam. “V. I.,
why don’t we just take over?
The Tsar could never stop us. He’s
still chugging Lion Red from cans.”

It’s settled. Trotsky will inspire the workers
Lenin will fuel the revolution
with crates of Lowenbrau
smuggled in from Zurich by sealed train

Drink deep, Leon. Bottoms up, Vladimir Illyich.
Life will never look this simple or this clear again.

Boat People got some good reviews and I usually read a selection of poems from it when I do poetry readings. If you’d like a copy, you can order it from me for $5 plus postage & packing (in NZ, p&p will be $2, making a grand total of $7 for the book. I’ll need to work out the postage & packing for other territories). Please send an email to senjmito@gmail.com saying you’d like a copy, and we’ll take it from there.

UPDATE: One of the poems in Boat People, “Fallen”, is appearing in Wildes Licht, ed Dieter Riemenschneider, an anthology of New Zealand poetry translated into German. It should be coming out in October.